Gynaecologie-studiereis naar China

06-10-2014

(geschreven door Martina Capousek) Afgelopen juli heb ik me aangesloten bij de gynaecologie-studiereis georganiseerd door Qing Bai. We hebben twee weken doorgebracht in het Shandong Traditional Chinese Medicine Hospital in Jinan.

Het ziekenhuis

Ondanks de naam worden hier westerse en Traditionele Chinese Geneeskunde samen toegepast.Het ziekenhuis heeft twee vleugels in verschillende gedeelten van de stad. The Westwing is het oude gedeelte, waar onder andere ook de IVF-kliniek zit.  The Eastwing is een nieuw, zeven verdiepingen hoog gebouw met een indrukwekkende hal van vier verdiepingen met grote afbeelding van Sun Si Miao en Zhang Zhong Jing aan beide zijden. Naast de afdeling gynaecologie, waar we een aantal artsen hebben gevolgd, is er ook een speciale afdeling voor vrouwen met een dreigende miskraam.  Er wordt hier niet op afspraak gewerkt.

undefined

Gynaecologie-afdeling

Patiënten melden zich bij de balie en kiezen voor een van de artsen. Aan de lengte van de rij voor de spreekkamer van verschillende artsen kun je gelijk zien hoe vakkundig ze zijn. Op volgorde van binnenkomst wordt een intake genomen en eventueel doorverwezen naar de onderzoekskamer, bloedafname of echografie. De onderzoeken worden direct uitgevoerd en de patiënte komt meteen met de resultaten terug. Er worden kruiden voorgeschreven die direct in de apotheek op de eerste etage in hoge drukketels worden gekookt. Zo is de patiënte een halve dag bezig, maar aan het eind van de ochtend loopt zij het ziekenhuis uit met haar Chinese kruiden.

Op de kamers

Het slagingspercentage van het redden van de zwangerschap bij een dreigende miskraam is negentig procent. Dit komt mede door het feit dat de Chinese vrouw erg bewust is van de eerste tekenen van een dreigende miskraam. Lage rugpijn of duizeligheid is al reden genoeg om een arts te raadplegen. De arts neemt deze symptomen uitermate serieus. Er wordt een echo gemaakt om te kijken hoe het embryo groeit en het HCG-niveau wordt gemeten om te kijken of dit voldoende stijgt. Naast de Chinese kruiden wordt er ook extra progesteron voorgeschreven en de vrouw wordt opgenomen.

undefined

IVF-kliniek

Ook in de IVF-kliniek hebben de kruiden naast de ART (assisted reproductive techniques)  een welverdiende plaats. Mede hierdoor is het slagingspercentage 38 procent. De kliniek is het domein van Lian Fang, een van de meest charismatische artsen die we hebben mogen volgen. Vol enthousiasme vertelt ze over haar behandelstrategieën en behaalde successen, zowel in haar spreekkamer als tijdens een lezing.

undefined

Auto-immune oorzaken van infertiliteit

Auto-immune oorzaken van infertiliteit zijn helaas nog onderbelicht in Nederland, maar in Jinan wordt hier veel aandacht aan besteed. Door middel van bloedonderzoek wordt er naar verschillende antilichamen gezocht en indien gevonden, wordt de verstoring behandeld, met bijzonder groot succes. We vragen ons af of we het voor elkaar kunnen krijgen om de westerse arts ertoe te brengen deze onderzoeken te verrichten.

Acupunctuurafdeling

Hoewel dit vooral een Chinese-kruidenreis was, hebben we ook een kijkje genomen op de acupunctuurafdeling. Eerlijk gezegd heb ik hier niet veel geleerd. Tot mijn teleurstelling zag ik alleen protocol-acupunctuur. Puntencombinaties die wetenschappelijk onderzocht waren werden zonder enig contact met de patiënt ingezet. Wat wel interessant was, was de additionele moxa op gember therapie, die door de assistentes werd verzorgd.

Vertalers

De Chinese artsen spreken Chinees (ook als ze Engels spreken) en ze gedragen zich Chinees. Dat wil zeggen: “Ik ben de arts en ik doe mijn werk en jij bent de student, dus jij kijkt toe en val me niet lastig, want ik ben met mijn patiënten bezig”. Het was blijkbaar niet aan ze doorgegeven dat we zelf ook minstens tien jaar ervaring hebben.

Het was de zware taak van de vertalers, die zelf studenten geneeskunde waren, om niet alleen te vertalen maar ook de culturele kloof te overbruggen. Sommigen waren hier beter in dan anderen, maar uiteindelijk, na uitleg en overleg met de school, kwam alles goed.

Formules

Deze reis stond in het teken van zo veel mogelijk informatie verzamelen over de behandelprincipes en samenstelling van de Chinese-kruidenformules. Elke arts heeft zijn eigen formules, vaak afgeleid van de klassiekers.

We hebben geobserveerd hoe deze ingezet en gemodificeerd worden.

Afzien versus unieke ervaring, oftewel ‘only for diehards’

In tegenstelling tot mijn vorige studiereis was dit echt afzien. Je werd niet aan de hand door China meegenomen en in een luxe hotel verwend. Je boekte je eigen vliegreis, je zorgde voor je eigen eten en eventuele kleine problemen loste je zelf op. Lange dagen (soms van 8.00 tot 20.00 u), hoge temperaturen, veel lawaai, veel informatie. Door de populariteit van de artsen was er heel weinig ruimte voor ons. We hebben lange uren op een houten krukje doorgebracht, vooroverbogen onze aantekeningen makend. Sommige dagen voelde ik me echt een avonturier op zoek naar de Laoshen. Daartegenover staat dat we de echte Chinese ziekenhuiscultuur hebben mogen meemaken en veel inside information hebben gekregen.

undefined

Geneeskunde versus geneeskunst

Tijdens de laatste avond had ik een interessant gesprek met een van de vertalers,  Jim Du.  We hadden het over de modernisatie van China in het laatste decennium en hoe zich dit vertaalt in de geneeskunde. Hij erkende deze ontwikkeling en gaf aan dat hij zichzelf soms ook in de strijd tussen twee werelden bevindt, maar dat de traditie het altijd bij hem wint. Hij praktiseert tai chi en noemt  Chinese geneeskunde een kunst, net als kalligrafie.

Dit zijn z’n woorden: “All aspects of traditional Chinese knowledge are related to each other under the theory of ‘Qi’, such as martial art, TCM, calligraphy and so on. We hope our life is moving smoothly, just like a river, which keeps moving and changing slowly and peacefully, while carrying strength and energy to nurture other creatures”.

De studie achteraf

Ik ben teruggekomen met twee volgeschreven schriften (en een aantal Chinese theepotjes, heel veel soorten thee en enkele jade sieraden, gescoord op weg van het ziekenhuis naar het hotel). Op dit moment ben ik hard bezig om deze aantekeningen te verwerken, uit te typen en conclusies te trekken. Gelukkig is er een mogelijkheid om de informatie uit te wisselen via de cloud op internet.

Ik realiseer me (met een diepe zucht) dat ik nog heel wat uren heb te gaan om alles uit te werken, maar ik kijk terug op een bijzondere reis, georganiseerd door een bijzondere vrouw, waarin ik mijn vakkennis heb uitgebreid  en mijn collega’s beter heb leren kennen.

undefined

google-site-verification: google423ee45e0cacd5a8.html [google423ee45e0cacd5a8.html]